home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Personal Computer World 2009 February / PCWFEB09.iso / Software / Resources / Burning & Media / GB-PVR 1.2.13 / GBPVR10213.msi / Cabs.w1.cab / Language.NOR.XML < prev    next >
Extensible Markup Language  |  2006-10-18  |  50KB  |  607 lines

  1. <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?>
  2. <language>
  3. <translate originalText="Original Text" translatedText="Norsk"/>
  4. <translate originalText="LOCAL LANG" translatedText="Norsk  Plugins"/>
  5. <translate originalText="XML ENCODING" translatedText="ISO-8859-1"/>
  6. <translate originalText="LANG CODE" translatedText="nor"/>
  7. <translate originalText="LAST CHANGE" translatedText="14-FEB-06"/>
  8. <translate originalText="ADD NATIONAL CHARS IN STRING BELOW" translatedText="ADD NATIONAL CHARS IN STRING BELOW"/>
  9. <translate originalText="ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0123456789" translatedText="ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ╞╪┼0123456789╔"/>
  10. <translate originalText="Live TV" translatedText="Se pσ TV"/>
  11. <translate originalText="Watch Live TV" translatedText="Se pσ TV"/>
  12. <translate originalText="TV Guide" translatedText="Programoversikt"/>
  13. <translate originalText="Browse the TV Guide and select programmes to record" translatedText="Se gjennom programoversikten og velg programmer for opptak"/>
  14. <translate originalText="Search Guide" translatedText="S°k i programoversikt"/>
  15. <translate originalText="Search the TV listings for your favorite shows" translatedText="S°k i programoversikten"/>
  16. <translate originalText="Search Text:" translatedText="S°k tekst:"/>
  17. <translate originalText="Recordings" translatedText="Opptak"/>
  18. <translate originalText="View and manage your recordings" translatedText="Se opptak. Se gjennom opptaksplan"/>
  19. <translate originalText="Video Library" translatedText="Videobibliotek"/>
  20. <translate originalText="Watch your favorite video files" translatedText="Se videofiler"/>
  21. <translate originalText="Music Library" translatedText="Musikkbibliotek"/>
  22. <translate originalText="Listen to your favorite music tracks" translatedText="Lytt til musikk"/>
  23. <translate originalText="DVD" translatedText="DVD"/>
  24. <translate originalText="Play DVD" translatedText="Se pσ DVD"/>
  25. <translate originalText="No DVD is in the specified drive" translatedText="Ingen DVD i det spesifiserte drevet"/>
  26. <translate originalText="Exit back to Windows" translatedText="Avslutt til Windows"/>
  27. <translate originalText="Weather" translatedText="Vµr"/>
  28. <translate originalText="Pictures" translatedText="Bilder"/>
  29. <translate originalText="Picture library" translatedText="Bildebibliotek"/>
  30. <translate originalText="Browsing Mini Guide" translatedText="Utforsking, mini hσndbok"/>
  31. <translate originalText="Reoccurring" translatedText="Gjentagende"/>
  32. <translate originalText="Manual Rec" translatedText="Manuellt opptak"/>
  33. <translate originalText="Set Freq" translatedText="Sett frekvens"/>
  34. <translate originalText="Start Time" translatedText="Starttid"/>
  35. <translate originalText="End Time" translatedText="Sluttid"/>
  36. <translate originalText="Record Type" translatedText="Opptakstype"/>
  37. <translate originalText="Record Once" translatedText="Ta opp Θn gang"/>
  38. <translate originalText="Record Season (all episodes on this channel)" translatedText="Lagre sesong (alle episoder pσ denne kanal)"/>
  39. <translate originalText="Record Season (all episodes in this timeslot, this channel)" translatedText="Lagre sesong (alle episoder pσ denne kanal, i dette tidsrom)"/>
  40. <translate originalText="Season-Record" translatedText="Sesongopptak"/>
  41. <translate originalText="Manual-Record" translatedText="Manuellt opptak"/>
  42. <translate originalText="Quality" translatedText="Kvalitet"/>
  43. <translate originalText="High" translatedText="H°y"/>
  44. <translate originalText="Medium" translatedText="Middels"/>
  45. <translate originalText="Low" translatedText="Lav"/>
  46. <translate originalText="Custom1" translatedText="Brukervalgt 1"/>
  47. <translate originalText="Custom2" translatedText="Brukervalgt 2"/>
  48. <translate originalText="Pre-Padding" translatedText="Pre-buffer"/>
  49. <translate originalText="Post-Padding" translatedText="Post-buffer"/>
  50. <translate originalText="minutes" translatedText="minutter"/>
  51. <translate originalText="minute" translatedText="minutt"/>
  52. <translate originalText="Available" translatedText="Tilgjengelig"/>
  53. <translate originalText="Failed" translatedText="Feilet"/>
  54. <translate originalText="Scheduled" translatedText="Planlagt"/>
  55. <translate originalText="Recording" translatedText="Tar opp"/>
  56. <translate originalText="recording" translatedText="opptak"/>
  57. <translate originalText="recordings" translatedText="opptak"/>
  58. <translate originalText="(Recording)" translatedText="(Tar opp)"/>
  59. <translate originalText="All Recordings" translatedText="Alle opptak"/>
  60. <translate originalText="Recording all showings on this channel" translatedText="Registrering alle utstillinger pσ denne kanalen"/>
  61. <translate originalText="Channel" translatedText="Kanal"/>
  62. <translate originalText="Start Date" translatedText="Start Dato"/>
  63. <translate originalText="Name prefix" translatedText="Navneprefiks"/>
  64. <translate originalText="Record Every Day" translatedText="Ta opp hver dag"/>
  65. <translate originalText="Record Every Week" translatedText="Ta opp hver uke"/>
  66. <translate originalText="Record Every Monday - Friday" translatedText="Ta opp hver hverdag (Man-Fre)"/>
  67. <translate originalText="Record Every Saturday & Sunday" translatedText="Ta opp hver l°rdag og s°ndag"/>
  68. <translate originalText="Record Season (all in this weekly timeslot, this channel)" translatedText="Ta opp sesong (i dette tidsrom, hver uke, denne kanal)"/>
  69. <translate originalText="Record Season (all in this daily timeslot, this channel)" translatedText="Ta opp sesong (i dette tidsrom, hver dag, denne kanal)"/>
  70. <translate originalText="Recording all showings" translatedText="Ta opp alle visninger"/>
  71. <translate originalText="Recording all showings in this timeslot" translatedText="Ta opp alle visninger i dette tidsrom"/>
  72. <translate originalText="Next Recording:" translatedText="Neste opptak:"/>
  73. <translate originalText="Recording Soon:" translatedText="Tar opp snart:"/>
  74. <translate originalText="Recording Now:" translatedText="Tar opp nσ:"/>
  75. <translate originalText="Last Recording:" translatedText="Siste opptak:"/>
  76. <translate originalText="Recorded" translatedText="Tatt opp"/>
  77. <translate originalText="Records at" translatedText="Tar opp"/>
  78. <translate originalText="(none scheduled)" translatedText="(ingen planlagt)"/>
  79. <translate originalText="Scheduled to record at" translatedText="Planlagt σ ta opp"/>
  80. <translate originalText="Next records at" translatedText="Neste opptak"/>
  81. <translate originalText="Manual Recording" translatedText="Manuellt opptak"/>
  82. <translate originalText="No reoccurring recordings scheduled" translatedText="Ingen gjentagende opptak planlagt"/>
  83. <translate originalText="No shows ready to watch" translatedText="Ingen program er klar for visning"/>
  84. <translate originalText="No new recordings in the last week" translatedText="Ingen nye opptak siste uke"/>
  85. <translate originalText="No pending recordings scheduled" translatedText="Ingen vendtende opptak planlagt"/>
  86. <translate originalText="You have no shows ready to watch" translatedText="Du har ingen opptak klare for visning"/>
  87. <translate originalText="You have no pending recordings" translatedText="Du har ingen ventende opptak"/>
  88. <translate originalText="You have no reoccuring recordings" translatedText="Du har ingen gjentagende opptak"/>
  89. <translate originalText="Time remaining:" translatedText="Tid igjen:"/>
  90. <translate originalText="No Changes. Cancel my new recording request" translatedText="Avbryt min nye opptaksforesp°rsel"/>
  91. <translate originalText="Cancel: Manual recording" translatedText="Avbryt: Manuellt opptak"/>
  92. <translate originalText="Failure playing back file" translatedText="Avspilling feilet"/>
  93. <translate originalText="To record this show will require the cancellation of another scheduled recording." translatedText="Dette opptaket vil kreve avbryting av et annet planlagt opptak"/>
  94. <translate originalText="You have previously watched part of this video. Either select Resume to continue playback, or select Restart to play the video from the beginning." translatedText="Du har tidligere sett deler av dette opptaket. Velg Fortsett for σ fortsette eller Start pσ nytt for σ starte opptaket pσ nytt."/>
  95. <translate originalText="Recording Conflict" translatedText="Opptakskonflikt"/>
  96. <translate originalText="Conflict" translatedText="Konflikt"/>
  97. <translate originalText="Conflicts" translatedText="Konflikter"/>
  98. <translate originalText="Manual recording" translatedText="Manuellt opptak"/>
  99. <translate originalText="Make no changes. Leave conflict in place." translatedText="Ikke forandre. La konflikten vµre"/>
  100. <translate originalText="Find More" translatedText="Find More"/>
  101. <translate originalText="Resolve" translatedText="Resolve"/>
  102. <translate originalText="Resume" translatedText="Resume"/>
  103. <translate originalText="Transcode" translatedText="Transcode"/>
  104. <translate originalText="Are you sure you want to delete this file?" translatedText="─r du sΣker pσ att du vill ta bort den hΣr filen?"/>
  105. <translate originalText="Are you sure you want to cancel this recording?" translatedText="─r du sΣker pσ att du vill avbryta den hΣr inspelningen?"/>
  106. <translate originalText="Are you sure you want to delete this recording?" translatedText="─r du sΣker pσ att du vill ta bort den hΣr inspelningen?"/>
  107. <translate originalText="(...and other recordings)" translatedText="(à og andre opptak)"/>
  108. <translate originalText="Good news, no conflicts..." translatedText="Gode nyheter, ingen konflikter..."/>
  109. <translate originalText="Starting timeshift mode TV. Please wait." translatedText="Starter TV i tidsforskyvningsmodus. Vennligst vent."/>
  110. <translate originalText="Select a channel to watch" translatedText="Velg en kanal σ se pσ"/>
  111. <translate originalText="Watch:" translatedText="Se:"/>
  112. <translate originalText="Dont watch TV" translatedText="Ikke se TV"/>
  113. <translate originalText="Subtitles Enabled" translatedText="Undertekst pσslσtt"/>
  114. <translate originalText="Subtitles" translatedText="Undertekst"/>
  115. <translate originalText="Subtitle Lang:" translatedText="Undertekst sprσk:"/>
  116. <translate originalText="Update" translatedText="Oppdatering"/>
  117. <translate originalText="No Listing Information Available" translatedText="Ingen oversikt tilgjengelig"/>
  118. <translate originalText="No tuners are available to watch the requested channel. You can choose to watch one of the currently recording programmes." translatedText="Ingen tunere er tilgjengelig for σ se den forespurte kanalen. Du kan velge σ se et program under opptak."/>
  119. <translate originalText="No channels have been set up. Please run the Configuration utility and setup the EPG source. Use the 'Update EPG' button to force the system to import the latest set of channel and programme information." translatedText="Ingen kanaler har blitt satt opp. Venligst konfigurer dine kanaler."/>
  120. <translate originalText="No Capture-Source was available to enable you to watch the requested channel." translatedText="Ingen opptakskilder var tilgjengelig for σ se forespurt kanal"/>
  121. <translate originalText="Failed to locate configured BDA capture device" translatedText="Fant ikke konfigurert BDA opptaksenhet"/>
  122. <translate originalText="Failed to locate configured capture device" translatedText="Fant ikke konfigurert opptaksenheter"/>
  123. <translate originalText="Executing external task" translatedText="Kj°rer ekstern oppgave"/>
  124. <translate originalText="RADIO PLUGINS" translatedText="RADIO PLUGINS"/>
  125. <translate originalText="FM Radio" translatedText="FM Radio"/>
  126. <translate originalText="Listen to your favourite FM radio stations" translatedText="Lytt til FM radio"/>
  127. <translate originalText="Skip" translatedText="Hopp over"/>
  128. <translate originalText="Keep" translatedText="Behold"/>
  129. <translate originalText="Frequency:" translatedText="Frekvens"/>
  130. <translate originalText="Name:" translatedText="Navn:"/>
  131. <translate originalText="Checking:" translatedText="Sjekker:"/>
  132. <translate originalText="UNKNOWN" translatedText="UKJENT"/>
  133. <translate originalText="Adding Station" translatedText="Legger til stasjon"/>
  134. <translate originalText="Scanning for FM radio stations..." translatedText="S°ker etter radiokanalerà"/>
  135. <translate originalText="Please wait..." translatedText="Vennligst ventà"/>
  136. <translate originalText="Do you want to skip or keep this station, or cancel the scan?" translatedText="Do you want to skip or keep this station, or cancel the scan?"/>
  137. <translate originalText="You have no FM radio stations configured" translatedText="Du har ingen konfigurerte stasjoner"/>
  138. <translate originalText="Are you sure you want to delete this station?" translatedText="Er du sikker pσ at du vil slette denne stasjonen?"/>
  139. <translate originalText="Enter the required frequency in mhz with two decimal places, ignore the decimal point (e.g. 90.50mhz should be 9050, 103mhz would be 10300)" translatedText="Skriv frekvensen uten desimaltegn med to desimaler (91,5mhz blir 9150)"/>
  140. <translate originalText="Net Radio" translatedText="Nettradio"/>
  141. <translate originalText="Listen to internet radio stations" translatedText="Lytt til nettradio"/>
  142. <translate originalText="Favourites" translatedText="Favoritter"/>
  143. <translate originalText="Web" translatedText="Internett"/>
  144. <translate originalText="No favourites have been added" translatedText="Ingen favoritter har blitt lagt til"/>
  145. <translate originalText="None" translatedText="Ingenting"/>
  146. <translate originalText="Trying:" translatedText="Pr°ver:"/>
  147. <translate originalText="Failed to connect to radio station." translatedText="Klarte ikke koble til radiostasjon"/>
  148. <translate originalText="Station" translatedText="Stasjon"/>
  149. <translate originalText="Genre" translatedText="Sjanger"/>
  150. <translate originalText="Song" translatedText="Sang"/>
  151. <translate originalText="OSD STUFF" translatedText="OSD STUFF"/>
  152. <translate originalText="ProcAmp" translatedText="Video Adjustment"/>
  153. <translate originalText="Brightness:" translatedText="Brightness"/>
  154. <translate originalText="Contrast:" translatedText="Contrast"/>
  155. <translate originalText="Hue:" translatedText="Hue"/>
  156. <translate originalText="Saturation:" translatedText="Saturation"/>
  157. <translate originalText="Volume Up" translatedText="Volume Up"/>
  158. <translate originalText="Volume Down" translatedText="Volume Down"/>
  159. <translate originalText="SYSTEM EXIT" translatedText="SYSTEM EXIT"/>
  160. <translate originalText="Shutdown" translatedText="Slσ av"/>
  161. <translate originalText="Restart" translatedText="Restart"/>
  162. <translate originalText="Hibernate" translatedText="Hibernate"/>
  163. <translate originalText="Standby" translatedText="Standby"/>
  164. <translate originalText="Exit" translatedText="Avslutt"/>
  165. <translate originalText="System Exit" translatedText="Avslutt systemet"/>
  166. <translate originalText="System" translatedText="Avslutt"/>
  167. <translate originalText="View and edit system configuration" translatedText="Exit system and view system information"/>
  168. <translate originalText="Disk Space available for Recordings:" translatedText="Disk Space availiable for Recordings"/>
  169. <translate originalText="Free Space:" translatedText="Free Space:"/>
  170. <translate originalText="Used Disk Space:" translatedText="Used Disk Space:"/>
  171. <translate originalText="Total Disk Space:" translatedText="Total Space:"/>
  172. <translate originalText="Version:" translatedText="Version:"/>
  173. <translate originalText="Exit and return to Windows?" translatedText="Avslutt til Windows?"/>
  174. <translate originalText="Are you sure you want to restart the computer?" translatedText="Er du sikker pσ at du vil starte pσ nytt?"/>
  175. <translate originalText="Are you sure you want to shutdown the computer?" translatedText="Er du sikker pσ at du vil slσ av pc?"/>
  176. <translate originalText="Are you sure you want to standby the computer?" translatedText="Er du sikker pσ at du vil standby pc?"/>
  177. <translate originalText="Are you sure you want to hibernate the computer?" translatedText="Er du sikker pσ at du vil hibernate pc?"/>
  178. <translate originalText="PHOTO LIBRARY" translatedText="PHOTO LIBRARY"/>
  179. <translate originalText="Photo Library Directories" translatedText="Photo Library Directories"/>
  180. <translate originalText="Photo Library" translatedText="Photo Library"/>
  181. <translate originalText="View your library of photos" translatedText="View your library of photos"/>
  182. <translate originalText="View Photo" translatedText="View Photo"/>
  183. <translate originalText="Slide Show" translatedText="Slide Show"/>
  184. <translate originalText="Mode" translatedText="Mode"/>
  185. <translate originalText="CONFIG PROGRAM + SOME EXTRA STRINGS" translatedText="CONFIG PROGRAM + SOME EXTRA"/>
  186. <translate originalText="(Dont use this unless you have to)" translatedText="(Dont use this unless you have to)"/>
  187. <translate originalText="..." translatedText="..."/>
  188. <translate originalText="...and" translatedText="...and"/>
  189. <translate originalText="...and one other" translatedText="...and one other"/>
  190. <translate originalText="Add Channel" translatedText="Legg til kanal"/>
  191. <translate originalText="Add Media Directory" translatedText="Add Media Directory"/>
  192. <translate originalText="Advanced Settings" translatedText="Avanserte innstillinger"/>
  193. <translate originalText="Analog Channel Settings" translatedText="Analog Channel Settings"/>
  194. <translate originalText="Analog Tuner" translatedText="Analog Tuner"/>
  195. <translate originalText="and others" translatedText="and others"/>
  196. <translate originalText="Antenna" translatedText="Antenne"/>
  197. <translate originalText="Applications need to be restarted for changes to apply. This will close in 5 seconds." translatedText="Programmet mσ startes pσ nytt for at endringene skal fungere. Dette vil avslutte om 5 sekunder."/>
  198. <translate originalText="Apply offset when importing listings" translatedText="Apply offset when importing listings"/>
  199. <translate originalText="Audio Decoder:" translatedText="Audio Decoder:"/>
  200. <translate originalText="Audio Renderer:" translatedText="Audio Renderer:"/>
  201. <translate originalText="Auto Scan & Setup" translatedText="Auto Scan & Setup"/>
  202. <translate originalText="Auto-Convert DVR-MS recordings to:" translatedText="Auto-Convert DVR-MS recordings to:"/>
  203. <translate originalText="Auto-Convert MPG recordings to:" translatedText="Auto-Convert MPG recordings to:"/>
  204. <translate originalText="Auto-create folders when recording" translatedText="Auto-create folders when recording"/>
  205. <translate originalText="Automatic at" translatedText="Automatisk klokken:"/>
  206. <translate originalText="Automatic EPG Update at:" translatedText="Automatic EPG Update at:"/>
  207. <translate originalText="Autoskip commercials (needs comskip files)" translatedText="Autoskip commercials (needs comskip files)"/>
  208. <translate originalText="BDA Multiplexer:" translatedText="BDA Multiplexer:"/>
  209. <translate originalText="Board Number:" translatedText="Board Number:"/>
  210. <translate originalText="Browse" translatedText="S°k"/>
  211. <translate originalText="Cable" translatedText="Kabel-TV"/>
  212. <translate originalText="Cancel Changes" translatedText="Cancel Changes"/>
  213. <translate originalText="Cancel Line-up" translatedText="Lukk"/>
  214. <translate originalText="Cancel:" translatedText="Cancel:"/>
  215. <translate originalText="Capture Card Type:" translatedText="Capture Card Type:"/>
  216. <translate originalText="Capture Device" translatedText="Innspillings kilde"/>
  217. <translate originalText="Capture Device Settings" translatedText="Capture Device Settings"/>
  218. <translate originalText="Capture Device:" translatedText="Innspillings kilde:"/>
  219. <translate originalText="Capture Devices" translatedText="Capture Devices"/>
  220. <translate originalText="Capture Sources" translatedText="Capture Sources"/>
  221. <translate originalText="Capture subtitles to SRT file" translatedText="Capture subtitles to SRT file"/>
  222. <translate originalText="Capture subtitles to SRT file (requires Teletext)" translatedText="Capture subtitles to SRT file (requires Teletext)"/>
  223. <translate originalText="channels" translatedText="channels"/>
  224. <translate originalText="channels configured." translatedText="channels configured."/>
  225. <translate originalText="Channel Changer:" translatedText="Channel Changer:"/>
  226. <translate originalText="Channel List:" translatedText="Channel List:"/>
  227. <translate originalText="Channel Name" translatedText="Kanalens navn"/>
  228. <translate originalText="Channel Name:" translatedText="Kanalens navn:"/>
  229. <translate originalText="Channel Number" translatedText="Channel Number"/>
  230. <translate originalText="Channels" translatedText="TV kanaler"/>
  231. <translate originalText="Close" translatedText="Lukk"/>
  232. <translate originalText="Commercial Detection:" translatedText="Commercial Detection:"/>
  233. <translate originalText="Complete EPG reload (not recommended when using DVB EPG)" translatedText="Complete EPG reload (not recommended when using DVB EPG)"/>
  234. <translate originalText="Config" translatedText="Config"/>
  235. <translate originalText="Configuration" translatedText="Konfigurere"/>
  236. <translate originalText="Configure TV Guide" translatedText="Configure TV Guide"/>
  237. <translate originalText="Configure EPG source" translatedText="Configure EPG source"/>
  238. <translate originalText="Configure system settings" translatedText="Configure system settings"/>
  239. <translate originalText="Confirm Delete in Video Library" translatedText="Confirm Delete in Video Library"/>
  240. <translate originalText="Constant Channel:" translatedText="Constant Channel:"/>
  241. <translate originalText="Conversion Processing:" translatedText="Conversion Processing:"/>
  242. <translate originalText="Country" translatedText="Land"/>
  243. <translate originalText="Country and Language" translatedText="Country and Language"/>
  244. <translate originalText="Country:" translatedText="Land:"/>
  245. <translate originalText="Current Skin" translatedText="Nσvµrende tema"/>
  246. <translate originalText="Current Skin:" translatedText="Nσvµrende tema:"/>
  247. <translate originalText="Custom Tasks:" translatedText="Custom Tasks:"/>
  248. <translate originalText="Daemon .EXE" translatedText="Daemon .EXE"/>
  249. <translate originalText="capture devices are currently configured" translatedText="capture devices are currently configured"/>
  250. <translate originalText="Decoder Settings" translatedText="Decoder Settings"/>
  251. <translate originalText="Default back skip size (seconds)" translatedText="Default back skip sizr (seconds)"/>
  252. <translate originalText="Default forward skip size (seconds)" translatedText="Default forward skip size (seconds)"/>
  253. <translate originalText="Deinterlacing:" translatedText="Deinterlacing:"/>
  254. <translate originalText="Delete origianal file after conversion" translatedText="Delete origianal file after conversion"/>
  255. <translate originalText="Details" translatedText="Details"/>
  256. <translate originalText="Device:" translatedText="Device:"/>
  257. <translate originalText="Device Number:" translatedText="Device Number:"/>
  258. <translate originalText="Device Settings" translatedText="Device Settings"/>
  259. <translate originalText="device summary count" translatedText="device summary count"/>
  260. <translate originalText="Device Type:" translatedText="Kort type:"/>
  261. <translate originalText="Digital Channel Settings" translatedText="Digital Channel Settings"/>
  262. <translate originalText="Directories" translatedText="Directories"/>
  263. <translate originalText="Directory" translatedText="Katalog"/>
  264. <translate originalText="Directory Settings" translatedText="Directory Settings"/>
  265. <translate originalText="DiSEqC:" translatedText="DiSEqC:"/>
  266. <translate originalText="Dont record duplicates (zap2it)" translatedText="Dont record duplicates (zap2it)"/>
  267. <translate originalText="Drive:" translatedText="Drive:"/>
  268. <translate originalText="DVB Channel" translatedText="DVB Channel"/>
  269. <translate originalText="DVD & Remote" translatedText="DVD & Remote"/>
  270. <translate originalText="DVD Playback  " translatedText="DVD Playback  "/>
  271. <translate originalText="DVD Settings" translatedText="DVD Settings"/>
  272. <translate originalText="DVD-Rom Drive:" translatedText="DVD-Rom Drive:"/>
  273. <translate originalText="Enable GB-PVR web server on port:" translatedText="Enable WebTVGuide server on port:"/>
  274. <translate originalText="Enable internal SRT Viewer" translatedText="Enable internal SRT Viewer"/>
  275. <translate originalText="Enable screen saver" translatedText="Enable screen saver"/>
  276. <translate originalText="Enable Teletext" translatedText="Enable Teletext"/>
  277. <translate originalText="Enabled" translatedText="Aktiver"/>
  278. <translate originalText="EPG Channel Name" translatedText="EPG Channel Name"/>
  279. <translate originalText="EPG Listings" translatedText="EPG informasjon"/>
  280. <translate originalText="EPG Source:" translatedText="EPG Source:"/>
  281. <translate originalText="EPG Update" translatedText="EPG Update"/>
  282. <translate originalText="Episodes" translatedText="Episodes"/>
  283. <translate originalText="Export Recordings" translatedText="Export Recordings"/>
  284. <translate originalText="Extra Features:" translatedText="Extra Features:"/>
  285. <translate originalText="Fix Hauppauge Remote Settings (34 button remote)" translatedText="Fix Hauppauge Remote Settings (34 button remote)"/>
  286. <translate originalText="Fix Hauppauge Remote Settings (45 button remote)" translatedText="Fix Hauppauge Remote Settings (45 button remote)"/>
  287. <translate originalText="Force minimal OSD for MVP" translatedText="Force minimal OSD for MVP"/>
  288. <translate originalText="Found" translatedText="Found"/>
  289. <translate originalText="Fullscreen / Windowed / Placement:" translatedText="Fullscreen / Windowed / Placement:"/>
  290. <translate originalText="Fully transparent OSD (slower)" translatedText="Fully transarent OSD (slower)"/>
  291. <translate originalText="General" translatedText="General"/>
  292. <translate originalText="Hardware decoder device:" translatedText="Hardware decoder device:"/>
  293. <translate originalText="Help" translatedText="Hjelp"/>
  294. <translate originalText="HELP" translatedText="Hjelp"/>
  295. <translate originalText="Help for the system" translatedText="Help for the system"/>
  296. <translate originalText="Homepage" translatedText="Homepage"/>
  297. <translate originalText="Import Recordings" translatedText="Import Recordings"/>
  298. <translate originalText="Install TV Cards" translatedText="Install TV Cards"/>
  299. <translate originalText="Initializing deviceà" translatedText="Initializing deviceà"/>
  300. <translate originalText="Initializing Scanà" translatedText="Initializing Scanà"/>
  301. <translate originalText="ISO File Playback (requires Daemon Tools)" translatedText="ISO File Playback (requires Daemon Tools)"/>
  302. <translate originalText="Language Code" translatedText="Language Code"/>
  303. <translate originalText="Language Settings" translatedText="Language Settings"/>
  304. <translate originalText="Language:" translatedText="Language:"/>
  305. <translate originalText="Live Preview Mode:" translatedText="Live Preview Mode:"/>
  306. <translate originalText="LiveTV Buffer Directory:" translatedText="LiveTV Buffer Directory:"/>
  307. <translate originalText="LiveTV Buffer:" translatedText="Midlertidige:"/>
  308. <translate originalText="LiveTV pre-play delay (ms)" translatedText="LiveTV pre-play delay (ms)"/>
  309. <translate originalText="Logging Level:" translatedText="Logging Level:"/>
  310. <translate originalText="Manual Skip timebase" translatedText="Manual Skip timebase"/>
  311. <translate originalText="Map digital channels to EPG channels" translatedText="Map digital channels to EPG channels"/>
  312. <translate originalText="Media Directories" translatedText="Media Directories"/>
  313. <translate originalText="Menu and plugins:" translatedText="Menu and plugins:"/>
  314. <translate originalText="Minimal OSD During Playback" translatedText="Minimal OSD During Playback"/>
  315. <translate originalText="Minutes post-show" translatedText="Minutter etter:"/>
  316. <translate originalText="Minutes post-show padding:" translatedText="Minutes post-show padding:"/>
  317. <translate originalText="Minutes pre-show" translatedText="Minutter f°r:"/>
  318. <translate originalText="Minutes pre-show padding:" translatedText="Minutes pre-show padding:"/>
  319. <translate originalText="Misc" translatedText="Misc"/>
  320. <translate originalText="Music Library Directories" translatedText="Music Library Directories"/>
  321. <translate originalText="MVP LiveTV pre-play delay (ms)" translatedText="MVP LiveTV pre-play delay (ms)"/>
  322. <translate originalText="MVP Playback:" translatedText="MVP Playback:"/>
  323. <translate originalText="MVP TRanskcode pre-play delay:" translatedText="MVP TRanskcode pre-play delay:"/>
  324. <translate originalText="Name" translatedText="Navn"/>
  325. <translate originalText="Navigator:" translatedText="Navigator:"/>
  326. <translate originalText="Net Radio pre-play buffer size (kb)" translatedText="Net Radio pre-play buffer size (kb)"/>
  327. <translate originalText="Net Radio:" translatedText="Net Radio:"/>
  328. <translate originalText="Next Device" translatedText="Next Device"/>
  329. <translate originalText="Next Page" translatedText="Neste"/>
  330. <translate originalText="No capture devices are currently configured" translatedText="No capture devices are currently configured"/>
  331. <translate originalText="No channels configured." translatedText="No channels configured."/>
  332. <translate originalText="None" translatedText="None"/>
  333. <translate originalText="None - use software decoder" translatedText="None - use software decoder"/>
  334. <translate originalText="Number" translatedText="Nummer"/>
  335. <translate originalText="Number of servers to autostart:" translatedText="Number of servers to autostart:"/>
  336. <translate originalText="of" translatedText="of"/>
  337. <translate originalText="On Screen Display Method:" translatedText="On Screen Display Method:"/>
  338. <translate originalText="One capture device is currently configured" translatedText="One capture device is currently configured"/>
  339. <translate originalText="One channels configured." translatedText="One channels configured."/>
  340. <translate originalText="OnlyUpdateEPG" translatedText="Oppdater EPG"/>
  341. <translate originalText="Order" translatedText="Rekke"/>
  342. <translate originalText="others" translatedText="others"/>
  343. <translate originalText="Password:" translatedText="Password:"/>
  344. <translate originalText="Playback" translatedText="Playback"/>
  345. <translate originalText="Plugins" translatedText="Plugins"/>
  346. <translate originalText="Plugins Enabled" translatedText="Plugins Enabled"/>
  347. <translate originalText="Previous Page" translatedText="Forrige"/>
  348. <translate originalText="Primary:" translatedText="Primary:"/>
  349. <translate originalText="Processing" translatedText="Processing"/>
  350. <translate originalText="Prompt for resume" translatedText="Prompt for resume"/>
  351. <translate originalText="Quality" translatedText="Kvalitet"/>
  352. <translate originalText="Recording Directories" translatedText="Innspillings bibliotek"/>
  353. <translate originalText="Recording Padding:" translatedText="Innspillingen starter:"/>
  354. <translate originalText="Recording Source:" translatedText="Recording Source:"/>
  355. <translate originalText="Recordings Directory:" translatedText="Recordings Directory:"/>
  356. <translate originalText="Recordings:" translatedText="Innspillinger:"/>
  357. <translate originalText="Remote Control" translatedText="Remote Control"/>
  358. <translate originalText="Remote Control Type:" translatedText="Remote Control Type:"/>
  359. <translate originalText="Rescan" translatedText="Skanne"/>
  360. <translate originalText="Return from timeshift mode on channel change" translatedText="Return from timeshift mode on channel change"/>
  361. <translate originalText="Run during recording, instead of after recording" translatedText="Run during recording, instead of after recording"/>
  362. <translate originalText="Save & Update" translatedText="Save & Update"/>
  363. <translate originalText="Save and Exit" translatedText="Save and Exit"/>
  364. <translate originalText="Save Line-up" translatedText="Lagre kanaler"/>
  365. <translate originalText="Scan" translatedText="Skanne"/>
  366. <translate originalText="Scan Complete" translatedText="Skanning av kanaler ferdig"/>
  367. <translate originalText="Scanning channel" translatedText="Scanning channel"/>
  368. <translate originalText="Scanning for Channels" translatedText="Scanning for Channels"/>
  369. <translate originalText="Scanning transponder" translatedText="Scanning transponder"/>
  370. <translate originalText="Secondary:" translatedText="Secondary:"/>
  371. <translate originalText="Setting up channels" translatedText="Stille inn kanaler"/>
  372. <translate originalText="Settings" translatedText="Innstillinger"/>
  373. <translate originalText="SETTINGS" translatedText="Innstillinger"/>
  374. <translate originalText="Settings Description" translatedText="Still inn kanaler."/>
  375. <translate originalText="Settings Menu" translatedText="Settings Menu"/>
  376. <translate originalText="Update-EPG" translatedText="Endre XML"/>
  377. <translate originalText="Show closed captions (Intervideo/VMR7/VMR9)" translatedText="Show closed captions (Intervodeo/VMR7/VMR9)"/>
  378. <translate originalText="Show DVD button" translatedText="Show DVD button"/>
  379. <translate originalText="Show in windowed mode" translatedText="Show in windowed mode"/>
  380. <translate originalText="Skin:" translatedText="Skin:"/>
  381. <translate originalText="Skip Control:" translatedText="Skip Control:"/>
  382. <translate originalText="Software MPEG-2 Playback:" translatedText="Software MPEG-2 Playback:"/>
  383. <translate originalText="Source" translatedText="Kilde"/>
  384. <translate originalText="Source  Channel" translatedText="Source  Channel"/>
  385. <translate originalText="Source Name:" translatedText="Source Name:"/>
  386. <translate originalText="Source:" translatedText="Kilde"/>
  387. <translate originalText="Start conversion between" translatedText="Start conversion between"/>
  388. <translate originalText="Start on second monitor" translatedText="Start on second monitor"/>
  389. <translate originalText="Strength" translatedText="Strength"/>
  390. <translate originalText="Subtitle Lang:" translatedText="Subtitle Lang:"/>
  391. <translate originalText="Subtitle Language" translatedText="Subtitle Language"/>
  392. <translate originalText="Subtitle Page" translatedText="Subtitle Page"/>
  393. <translate originalText="Switch:" translatedText="Switch:"/>
  394. <translate originalText="System Setup" translatedText="System Setup"/>
  395. <translate originalText="TeleText" translatedText="Tekst TV"/>
  396. <translate originalText="Teletext (...not for the USA):" translatedText="Teletext (...not for the USA):"/>
  397. <translate originalText="Teletext:" translatedText="Teletext:"/>
  398. <translate originalText="This media folder needs to be given a virtual folder name. (e.g. Videos1)" translatedText="This media folder needs to be given a virtual folder name. (e.g. Videos1)"/>
  399. <translate originalText="Titles" translatedText="Titles"/>
  400. <translate originalText="Treat number keys like mobile phone text entry" translatedText="Treat number keys like mobile phone text entry"/>
  401. <translate originalText="Tuner" translatedText="Tuner"/>
  402. <translate originalText="Tuning" translatedText="Innstilling"/>
  403. <translate originalText="Tuning Type:" translatedText="Antenne type:"/>
  404. <translate originalText="Tuning Type:" translatedText="Antenne type"/>
  405. <translate originalText="TV Guide:" translatedText="TV Guide:"/>
  406. <translate originalText="TV Settings" translatedText="TV Settings"/>
  407. <translate originalText="TV Standard" translatedText="TV Standard"/>
  408. <translate originalText="TV Standard:" translatedText="TV Standard:"/>
  409. <translate originalText="TVGuide Description" translatedText="Start TV Guiden pσ Internett."/>
  410. <translate originalText="TVScan" translatedText="Skanne TV kanaler"/>
  411. <translate originalText="Update" translatedText="Update"/>
  412. <translate originalText="Update database to pont to converted file." translatedText="Update database to point to converted file."/>
  413. <translate originalText="Update EPG" translatedText="Oppdater EPG"/>
  414. <translate originalText="Use direct access to Hauppauge Remote" translatedText="Use direct access to Hauppauge Remote"/>
  415. <translate originalText="Use FFDSHOW post-processing if installed" translatedText="Use FFDSHOW post-processing if installed"/>
  416. <translate originalText="Use ffdshow with transcode:" translatedText="Use ffdshow with transcode:"/>
  417. <translate originalText="Use Icon View for media libraries" translatedText="Use Icon View for media libraries"/>
  418. <translate originalText="Use Live Preview mode if possible" translatedText="Use Live Preview mode if possible"/>
  419. <translate originalText="Use short skip instead of FF/rW" translatedText="Use short skip instead of FF/rW"/>
  420. <translate originalText="Use FFmpeg for transcode" translatedText="UseFFmpeg for transcode"/>
  421. <translate originalText="Username:" translatedText="Username:"/>
  422. <translate originalText="Wake machine" translatedText="Wake machine"/>
  423. <translate originalText="Wake machine for conversion" translatedText="Wake machine for conversion"/>
  424. <translate originalText="Web Scheduling:" translatedText="Web Scheduling:"/>
  425. <translate originalText="WebTVGuide" translatedText="WebTV Guide"/>
  426. <translate originalText="WEBTVGUIDE" translatedText="WebTV Guide"/>
  427. <translate originalText="with Plugins" translatedText="with Plugins"/>
  428. <translate originalText="without Plugins" translatedText="without Plugins"/>
  429. <translate originalText="Video Decoder Settings" translatedText="Video Decoder Settings"/>
  430. <translate originalText="Video Decoder:" translatedText="Video Decoder:"/>
  431. <translate originalText="Video Library Directories" translatedText="Video bibliotek"/>
  432. <translate originalText="XMLTV file:" translatedText="XMLTV fil:"/>
  433. <translate originalText="XMLTV File:" translatedText="XMLTV File:"/>
  434. <translate originalText="COMMON SUB BUTTONS" translatedText="COMMON SUB BUTTONS"/>
  435. <translate originalText="Main Menu" translatedText="Hovedmeny"/>
  436. <translate originalText="Exit" translatedText="Avslutt"/>
  437. <translate originalText="Quick Rec" translatedText="Hurtigopptak"/>
  438. <translate originalText="Record" translatedText="Ta opp"/>
  439. <translate originalText="Watch" translatedText="Se pσ"/>
  440. <translate originalText="Play" translatedText="Spill av"/>
  441. <translate originalText="Stop" translatedText="Stopp"/>
  442. <translate originalText="Delete" translatedText="Slett"/>
  443. <translate originalText="Cancel" translatedText="Avbryt"/>
  444. <translate originalText="Shuffle" translatedText="Bland"/>
  445. <translate originalText="Play All" translatedText="Spill alle"/>
  446. <translate originalText="Whats New" translatedText="Hva er nytt"/>
  447. <translate originalText="Ready" translatedText="Klar"/>
  448. <translate originalText="Pending" translatedText="Avventer"/>
  449. <translate originalText="Edit" translatedText="Endre"/>
  450. <translate originalText="Add" translatedText="Legg til"/>
  451. <translate originalText="Remove" translatedText="Fjern"/>
  452. <translate originalText="Playlist" translatedText="Spilleliste"/>
  453. <translate originalText="Playlists" translatedText="Spillelister"/>
  454. <translate originalText="Scan" translatedText="S°k"/>
  455. <translate originalText="END OF TRANSLATIONS" translatedText="END OF TRANSLATIONS"/>
  456. <translate originalText="EXTERNAL PLUGINS" translatedText="EXTERNAL PLUGINS"/>
  457. <translate originalText="DVD RIPPER PLUGIN" translatedText="DVD RIPPER PLUGIN"/>
  458. <translate originalText="DVD Ripper" translatedText="DVD Ripper"/>
  459. <translate originalText="Rip DVDs from your DVD drive to your hard drive" translatedText="Lagre DVD pσ harddisk"/>
  460. <translate originalText="Place your DVD in your DVD drive. Next select the base video directory, and select 'Start' to begin ripping. A new directory will be created automatically for your DVD." translatedText="Legg i DVD. Velg rotmappe σ legge video i. Velg 'Start'. En ny mappe for DVD'en vil bli generert."/>
  461. <translate originalText="Base Directory" translatedText="Rotmappe"/>
  462. <translate originalText="Rip Target" translatedText="Rip Target"/>
  463. <translate originalText="File Mode" translatedText="File Mode"/>
  464. <translate originalText="ISO Mode" translatedText="ISO Mode"/>
  465. <translate originalText="Start Rip" translatedText="Start"/>
  466. <translate originalText="COMICS PLUGIN" translatedText="COMICS PLUGIN"/>
  467. <translate originalText="Comics" translatedText="Tegneserier"/>
  468. <translate originalText="View the lastest comics about your favorite characters" translatedText="Les siste tegneserier"/>
  469. <translate originalText="Daily Comics" translatedText="Daglige tegneserier"/>
  470. <translate originalText="COMM PLUGIN" translatedText="COMM PLUGIN"/>
  471. <translate originalText="News Feeds" translatedText="Nyheter"/>
  472. <translate originalText="View the lastest news from your favorite provider" translatedText="Les siste nytt"/>
  473. <translate originalText="Email" translatedText="Epost"/>
  474. <translate originalText="Pop your mail from GBPVR." translatedText="Les epost"/>
  475. <translate originalText="DISKSPACE PLUGIN" translatedText="DISKSPACE PLUGIN"/>
  476. <translate originalText="Diskspace" translatedText="Diskplass"/>
  477. <translate originalText="View disk information including free space and estimated remaining recording time" translatedText="Se fri harddiskplass og estimert gjenstσende opptakstid"/>
  478. <translate originalText="Size:" translatedText="St°rrelse:"/>
  479. <translate originalText="Used:" translatedText="Brukt:"/>
  480. <translate originalText="Free:" translatedText="Fri:"/>
  481. <translate originalText="Time remaining:" translatedText="Tid igjen:"/>
  482. <translate originalText="SHUTDOWN PLUGIN" translatedText="SHUTDOWN PLUGIN"/>
  483. <translate originalText="Shut Down" translatedText="Slσ av"/>
  484. <translate originalText="Shut Down..." translatedText="Slσ avà"/>
  485. <translate originalText="Base Directory" translatedText="Rotkatalog"/>
  486. <translate originalText="Return to Main Menu?" translatedText="Avslutt til hovedmeny?"/>
  487. <translate originalText="Exit and return to Windows?" translatedText="Avslutt til Windows?"/>
  488. <translate originalText="Restart the computer?" translatedText="Start pc pσ nytt?"/>
  489. <translate originalText="Restart the Computer" translatedText="Start pc pσ nytt"/>
  490. <translate originalText="Are you sure you want to restart the computer?" translatedText="Er du sikker pσ at du vil starte pσ nytt?"/>
  491. <translate originalText="Shutdown the computer?" translatedText="Slσ av pc?"/>
  492. <translate originalText="Shut Down the Computer" translatedText="Slσ av pc"/>
  493. <translate originalText="Are you sure you want to shut down the computer?" translatedText="Er du sikker pσ at du vil slσ av pc?"/>
  494. <translate originalText="Check your system information!" translatedText="Sjekk din systeminformasjon!"/>
  495. <translate originalText="Memory" translatedText="Minne"/>
  496. <translate originalText="Temperature" translatedText="Temperatur"/>
  497. <translate originalText="Free:" translatedText="Fri:"/>
  498. <translate originalText="Size =" translatedText="St°rrelse="/>
  499. <translate originalText="FreeSpace =" translatedText="Fri plass="/>
  500. <translate originalText="MY VIDEOS PLUGIN" translatedText="MY VIDEOS PLUGIN"/>
  501. <translate originalText="My Videos" translatedText="Mine videoer"/>
  502. <translate originalText="Copy DVD" translatedText="Kopier DVD"/>
  503. <translate originalText="Sort by: Name" translatedText="Sorter etter: Navn"/>
  504. <translate originalText="Sort by: Date" translatedText="Sorter etter: Dato"/>
  505. <translate originalText="Sort by: Size" translatedText="Sorter etter: St°rrelse"/>
  506. <translate originalText="Sort by: Type" translatedText="Sorter etter: Type"/>
  507. <translate originalText="View: List" translatedText="Vis: Liste"/>
  508. <translate originalText="View: Icons" translatedText="Vis: Ikoner"/>
  509. <translate originalText="View: Big Icons" translatedText="Vis: Store ikoner"/>
  510. <translate originalText="View: Details" translatedText="Vis: Detaljer"/>
  511. <translate originalText="View: Preview" translatedText="Vis: Forhσndsvisning"/>
  512. <translate originalText="File List" translatedText="Filliste"/>
  513. <translate originalText="No DVD-Video Found" translatedText="Ingen DVD funnet"/>
  514. <translate originalText="Please insert a DVD-Video into your DVD drive" translatedText="Vennligst legg i en DVD"/>
  515. <translate originalText="MY MUSIC PLUGIN" translatedText="MY MUSIC PLUGIN"/>
  516. <translate originalText="My Music" translatedText="Min musikk"/>
  517. <translate originalText="Sort by: Track" translatedText="Sorter etter: Spor"/>
  518. <translate originalText="Save Playlist" translatedText="Lagre spilleliste"/>
  519. <translate originalText="Shuffle Playlist" translatedText="Bland spilleliste"/>
  520. <translate originalText="Rip CD" translatedText="Kopier CD"/>
  521. <translate originalText="MY PICTURES PLUGIN" translatedText="MY PICTURES PLUGIN"/>
  522. <translate originalText="My Pictures" translatedText="Mine bilder"/>
  523. <translate originalText="View your pictures" translatedText="Vis dine bilder"/>
  524. <translate originalText="View:" translatedText="Visning:"/>
  525. <translate originalText="List" translatedText="Liste"/>
  526. <translate originalText="Icons" translatedText="Ikoner"/>
  527. <translate originalText="Big Icons" translatedText="Store ikoner"/>
  528. <translate originalText="Details" translatedText="Detaljer"/>
  529. <translate originalText="Sort:" translatedText="Sorter etter:"/>
  530. <translate originalText="Name" translatedText="Navn"/>
  531. <translate originalText="Date" translatedText="Dato"/>
  532. <translate originalText="Size" translatedText="St°rrelse"/>
  533. <translate originalText="Type" translatedText="Type"/>
  534. <translate originalText="SlideShow" translatedText="Lysbildevisning"/>
  535. <translate originalText="RSlideShow" translatedText="Rlysbildevisning"/>
  536. <translate originalText="Random" translatedText="Tilfeldig"/>
  537. <translate originalText="Playlists" translatedText="Spilleliste"/>
  538. <translate originalText="File Lists" translatedText="Filliste"/>
  539. <translate originalText="Objects" translatedText="Objekter"/>
  540. <translate originalText="MUSIC ALBUMS PLUGIN" translatedText="MUSIC ALBUMS PLUGIN"/>
  541. <translate originalText="Jukebox" translatedText="Jukebox"/>
  542. <translate originalText="Dynamic Music Search and Selection" translatedText="Dynamisk musikks°k og valg"/>
  543. <translate originalText="Music Albums" translatedText="Album"/>
  544. <translate originalText="Play your favourite music albums and M3U playlists" translatedText="Spill dine favorittalbum og M3U filer"/>
  545. <translate originalText="Total albums" translatedText="Totale album"/>
  546. <translate originalText="Unknown album" translatedText="Ukjent album"/>
  547. <translate originalText="Unknown artist" translatedText="Ukjent artist"/>
  548. <translate originalText="Unknown" translatedText="Ukjent"/>
  549. <translate originalText="Other" translatedText="Annen"/>
  550. <translate originalText="Genre" translatedText="Sjanger"/>
  551. <translate originalText="Year" translatedText="┼r"/>
  552. <translate originalText="of" translatedText="av"/>
  553. <translate originalText="Previous song" translatedText="Forrige sang"/>
  554. <translate originalText="Coming up next" translatedText="Neste sang"/>
  555. <translate originalText="Last added song" translatedText="Sist tillagte sang"/>
  556. <translate originalText="Last added album" translatedText="Sist tillagte album"/>
  557. <translate originalText="Current Song" translatedText="Spilles nσ"/>
  558. <translate originalText="Playlist is currently empty" translatedText="Spillelisten er tom"/>
  559. <translate originalText="WEATHER PLUGIN" translatedText="WEATHER PLUGIN"/>
  560. <translate originalText="Weather" translatedText="Vµr"/>
  561. <translate originalText="View the weather forecast" translatedText="Se vµrvarsel"/>
  562. <translate originalText="Current" translatedText="Nσ"/>
  563. <translate originalText="Map" translatedText="Kart"/>
  564. <translate originalText="Forecast" translatedText="Varsel"/>
  565. <translate originalText="Details" translatedText="Details"/>
  566. <translate originalText="Add" translatedText="Add"/>
  567. <translate originalText="Remove" translatedText="Remove"/>
  568. <translate originalText="Cannot Remove Area From Weather List" translatedText="Cannot Remove Area From Weather List"/>
  569. <translate originalText="There is only one item in the weather list so it can not be removed." translatedText="There is only one item in the weather list so it can not be removed."/>
  570. <translate originalText="Previous Day" translatedText="Previous Day"/>
  571. <translate originalText="Next Day" translatedText="Next Day"/>
  572. <translate originalText="Previous Map" translatedText="Previous Map"/>
  573. <translate originalText="Next Map" translatedText="Next Map"/>
  574. <translate originalText="Tomorrow" translatedText="Tomorrow"/>
  575. <translate originalText="Sunday" translatedText="Sunday"/>
  576. <translate originalText="Monday" translatedText="Monday"/>
  577. <translate originalText="Tuesday" translatedText="Tuesday"/>
  578. <translate originalText="Wednesday" translatedText="Wednesday"/>
  579. <translate originalText="Thursday" translatedText="Thursday"/>
  580. <translate originalText="Friday" translatedText="Friday"/>
  581. <translate originalText="Saturday" translatedText="Saturday"/>
  582. <translate originalText="Weather for" translatedText="Weather for"/>
  583. <translate originalText="Forecast for" translatedText="Forecast for"/>
  584. <translate originalText="Tonight in " translatedText="Tonight in "/>
  585. <translate originalText="Feels Like:" translatedText="Feels Like:"/>
  586. <translate originalText="Wind:" translatedText="Wind:"/>
  587. <translate originalText="Pressure:" translatedText="Pressure:"/>
  588. <translate originalText="Humidity:" translatedText="Humidity:"/>
  589. <translate originalText="Visibility:" translatedText="Visibility:"/>
  590. <translate originalText="Dewpoint:" translatedText="Dewpoint:"/>
  591. <translate originalText="Sunrise:" translatedText="Sunrise:"/>
  592. <translate originalText="Sunset:" translatedText="Sunset:"/>
  593. <translate originalText="UV Index:" translatedText="UV Index:"/>
  594. <translate originalText="Hi:" translatedText="Hi:"/>
  595. <translate originalText="Lo:" translatedText="Lo:"/>
  596. <translate originalText="Showers" translatedText="Showers"/>
  597. <translate originalText="PM Showers" translatedText="PM Showers"/>
  598. <translate originalText="AM Showers" translatedText="AM Showers"/>
  599. <translate originalText="Fog" translatedText="Fog"/>
  600. <translate originalText="Partly Cloudy" translatedText="Partly Cloudy"/>
  601. <translate originalText="Mostly Sunny" translatedText="Mostly Sunny"/>
  602. <translate originalText="Chance of Rain:" translatedText="Chance of Rain:"/>
  603. <translate originalText="Detailed Forecast:" translatedText="Detailed Forecast:"/>
  604. <translate originalText="Chance of Precip:" translatedText="Chance of Precip:"/>
  605. <translate originalText="END OF TRANSLATIONS" translatedText="END OF TRANSLATIONS"/>
  606. </language>
  607.